Подъём
Спуск..

The Elder Scrolls: Skyrim

Объявление

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ
НОВОСТИ ФОРУМА
АКТИВНЫЕ СЮЖЕТЫ
Добро пожаловать на ролевую по вселенной
The Elder Scrolls: Skyrim
Непреклонные, несгибаемые и никогда не сдающиеся.
Рады сообщить вам, что закончен первый сюжетный квест. Результаты можно посмотреть в теме с сюжетом.
Так же просим вас прочитать данное объявление и принять меры!
Очередь: Йерлок Аубий
Очередь: Андурус Салвий



Кликни, будь хорошим:

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Elder Scrolls: Skyrim » Ваши личные авантюры » Рыбные дела


Рыбные дела

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Название эпизода: Рыбные дела
Сюжет: Из Рифтена в лагерь "Великой Госпожи" прибывают припасы, в этот раз - с кем-то грамотным на борту одной из повозок, и, как назло - кем-то грамотным в курсе, что всё свежее и сколько оно стоит. Стрясти лишнего с Мавен и её прихлебателей не выйдет. Или выйдет? Ты вообще кто такая, ушастая?
Время: первые числа месяца Второго зерна, утро-день
Место: Рифт, лагерь "Великой Госпожи"
Список участников: Эррол Хантингтон, Келасти

0

2

- Ох и несёт от тебя рыбой, девочка, – улыбнулся Бриньольф, помогая эльфийке, придерживающей и подол, и капюшон платья, подняться на воз и сесть на бочку как госпожа.
"Этот отряд наёмников называют "Великая госпожа", – напомнила себе Келасти, обнюхивая замотанные повязками руки.
- Здесь всё пахнет рыбой, Бриньольф, я с ночи её считаю, солю и чищу с аргонианами вместе! – на очень чистом по звучанию, с налётом чёткого сиродиильского предложения нордике ответила эльфийка и ласково улыбнулась. Наверное, попробуй этот чрезмерно манерный и экспрессивный норд полобызать ей спрятанную от разъедающей кожу соли и специй руку (а также пригревающего на небе в это утро солнца), наёмники Мавен сплюнули бы. Они были знакомы с назвавшейся сиротой-данмеркой Тиндальей из Чейдинхола не больше, чем лгунья-колдунья – с ними и своим прикрытием. Она до сих пор доплетала подробности в свою заковыристую историю, как чары, которыми не могла укрыть постепенно густо краснеющие после вчерашней кормёжки глаза и без которых чувствовала себя почти голой.
- Держи, – отвлёк её от собственных мыслей мастер-вор, передавая на руки последний мешок сушёных трав и учётную книгу из хозяйства Верия. – А вы не смейте обижать нашу девочку, ясно?
Мужчины, занимавшиеся лошадьми и разглядыванием своего оружия, без особого интереса покивали, мол, ясно, больно надо. Часть из них была местной охраной, другая – встречающие припасы ещё до вывоза из города редгарды и бретонцы, и никто особо не гнался за тем, чтобы Мавен Чёрный Вереск сняла им голову с плеч за прикормленную Гильдией серую управляющую с мерцающим остатками чар старым посохом за спиной.
- Ну всё, тронули, к вечеру жду!

И обоз в три повозки: рыба солёная и задыхающаяся в бочках, ткани, шкуры, зелья и специи и мясо и первые корнеплоды, двинули за город, в сторону лагеря наёмников. Келасти тихо сидела, сложив завёрнутые, но всё же остро чувствующие тепло солнца сквозь ткань, руки на конторской книге, последние страницы которой заполняла своим всё более и более ровным, убористым и чистым почерком. Без магии после пробуждения она чувствовала себя пустой, но умственный и физический труд в хозяйстве, который она себе нашла, хотя бы не давал ей умереть от скуки и бессмысленности существования. Она чувствовала себя обязанной ворам, ведь, несмотря на свою невероятную уязвимость, не только за пару старых баек, которые слышала, получила убежище, но и имела хоть какой-то источник крови. Вампирша не привыкла питаться раз в день-два, и уж точно не привыкла охотиться и жить без магии, обеспечивавшей ей долгие годы все необходимое. Алхимия осталась при ней, но, как назло, дешёвых ингредиентов едва хватало на защитные маски для кожи, но никак не для слезящихся красных глаз, которыми посмотреть на мир-то, залитый светом, было больно. Не то босмерское, не то нордское имя Тиндалья, алебастрово-белая кожа и отвлекающий взгляд от красноватого раздражения кожи на скулах татуаж в духе тёмных эльфов хорошо дополняли легенду, но не объясняли, почему эльфийка не снимает капюшон. Ей и через плотный серый льняной капюшон и рыбий жир, щедро втёртый в кожу припекало. Потому она решила при вопросе добавить, что она – альбинос и от весенних лучей покрывается пятнами. Чем больше лжёшь, тем охотнее люди верят.
Интересное ощущение посещало её, когда она впервые, преодолевая инстинктивное желание забиться в самый дальний тёмный угол и шипеть на белый свет и людей, выбралась в дневной Рифтен. Город напоминал прежний, и даже Цистерна изменилась не сильно, только лабиринты достроились, но отчего-то всё навевало в нём тоску и тревогу. Узнав, что Гильдии Магов ни в Рифтене, ни в Виндхельме, ни вообще нигде нет, Келасти впала с апатию, и с тех пор только и роняла замечания о том, что раньше что-то было лучше, чем сейчас. Город до нападения Синмура и вообще был больше и чище, озеро блестело на утреннем солнце ярче, а на острове, где была медоварня семьи Чёрный Вереск, раньше стояла школа скальдов. Саблезубые кошки и олени были жирнее, данмеры были гостями, торговцами и банкирами, а не беженцами…
- А в горах сохранилась крепость Соратников? – ляпнула, пытаясь спастись от меланхоличных мыслей, магичка без магии, кивая покрытой капюшоном головой в сторону как-то измельчавших гор, виднеющихся в туманной синей дымке за фортом Гринвол.
- Ты о чём, ушастая? – не понял норд, правивший повозкой, – Соратники в Йоррваскре, в Вайтране.
Келасти поняла, что глупо светить своим незнанием тысячи мелочей, пусть даже она недавно из Сиродиила и мер, смутилась и больше не задавала вопросов.
Она думала, разглядывала розовеющее на одном из пальцев пятно на месте якобы пореза (а зачем ещё совсем не вампиру заматывать себе руки повязками, если не защищать ранки от грязи?), крутила кончики недавно обрезанных до умеренной длины, по пояс, волос, и пыталась напеть что-то прекрасное, что слышала в таверне в Айварстеде многие годы назад, но никак не могла вспомнить слов. До наёмников её тихое мычание под нос, кажется, даже не долетало, и это было хорошо, пусть и обидно. По мере того, как Келасти общалась с мерами и людьми, её голос возвращался к ней, и она уже мечтала попробовать наложить чары, используя его подкрепляющую силу. Подзарядить посох лишь чуть-чуть стоило ей немалых трудов и нескольких дней отдыха, но если бы она использовала искусство и ремесло, может, ей удалось бы…

Ржание привязанной и недоухоженной скотины, гомон людей, звон тетивы и гулкий звук пронзающих по команде мишени стрел – всё это было ужасно непривычно для только выползшей из крипты вампирши. Она почему-то сразу подумала о своём пребывании в лазаретах в Сиродииле, и быстро стряхнула тревожные воспоминания. Келасти ненавидела войну: из-за войны её считали врагом, хотя она была аполитичным магом из Гильдии, из-за войны она никогда не могла вернуться домой, хотя бы попрощаться с родителями, из-за войны на дорогах прилежащих к Сиродиилу провинций бродило множество нежити, оборотней и вампиров, но королям не было дела до безопасности мирных жителей, они делили несчастный Сиродиил вновь и вновь! Пожалуй, не будь Маннимарко и войны, Келасти закончила бы свои дни матерью восьми детей и главой отделения Гильдии в каком-нибудь городе, например – чем судьба не шутит – том же Чейдинхоле. Лет пятьсот назад.
- Прибыли! – объявил один из хмурых мужчин с кустарно вышитым на сюрко коронованным черепом. – Распрягайте!
- А… А у вас как – интендант есть? – спросила пассажирка, внезапно осознав, что ни гоблина не знает, как организовывают свои отряды наёмники.
- Сейчас поищу.
Вампирша подняла отсиженный до боли и онемения, несмотря на два подола платья и подложенные специально на крышку бочки юбки, зад и нерешительно огляделась. Пожалуй, она переоценила свои силы. Если сидение пару часов до заката под крытым прилавком с Бриньольфом на рынке было посильным для неё испытанием на прочность, если мягкое обращение с надеждой погасить враждебность рабочих-аргониан в рыбьем хозяйством было тренировкой собственной устойчивости, то целый солнечный день пересчёта товара посреди набитого вкусным и опасными людьми лагеря мог обернуться для неё плачевно. Прижимая к груди книгу, она аккуратно ступила на одинокую травяную кочку среди протёртой в пыль и грязь колёсами сотен телег красноватой каменистой земли и тихим голосом обратилась к оставшемуся рядом с ней редгарду:
- Уважаемый, я думаю, рыбу и мясо стоит сразу откатить в тень, день обещает быть жарким.

Отредактировано Келасти (13-02-2016 03:44:38)

0

3

- Сейчас поищу, - пробурчал себе под нос сержант Анри Третий (получивший такое дополнение к имени по причине наличия еще пятерых Анри к своей команде) и прихрамывающей походкой направился к шатру интенданта через весь лагерь, проклиная свою служебную обязанность.
- Ёбаная рыба, чтоб она сгнила, закопанная в даэдротовом дерьме! – ничуть не стесняясь, прорычал он вслух, даже не озаботившись, чтобы торговка его не услышала. Правильно, пусть слышит, что Анри думает про ее рыбу!
Поприветствовав стоящих на воротах часовых, сержант вошел в сам лагерь, вдохнув родной запах кожи, дерева и железа. Прибежище батальона было благоразумно расположено на значительном расстоянии от города, и представляло собой неровную окружность, обнесенную деревянным частоколом. Внутри он был похож на цветочек – в центре личный шатер капитана и ее штаба, а к центру примыкали сектора – лепестки, которых было пять штук, по числу компаний-центурий. За чертой лагеря располагался еще один маленький лагерь, заселенный нонкомбатантами, вроде торговцев, прикидывающихся лекарками проститутками, ремесленниками и прочим, по пониманию самого Анри, «дерьмом». Если в пяти «лепестках» все напоминало лагерь имперской армии, с ее чистотой, дисциплиной и порядком, степень которых, конечно, разнилась от усердия стоящего во главе компании лейтенанта (предусмотрительно возле входа была расположена «золотая сотня», состоящая из выдрессированных Мартином Диксоном бойцов для произведения наилучшего впечатления), то внешний лагерь представлял себе именно то, что вы можете представить: хаотично расположенные лавки, шатры и даже маленькие срубы, вездесущий запах человеческих отходов, целая уйма немеров.
Интендантская служба располагалась как раз во внешнем лагере, и хотя формально интендант Мильтиад тоже заключал контракт с Аделью из Уэстри и носил такую же черную униформу, как и все остальные, несмотря на его исключительную необходимость, все ненавидели его куда больше, чем любого врага, который им когда-либо встречался. Обязанностью каждой компании было раз в неделю предоставлять в распоряжение Мильтиада целую команду (25 человек) для решения задач снабжения, и каждый раз он эксплуатировал своих временных подчиненных как мог. Про него ходили самые мерзкие слухи. Злые языки обвиняли его в содомии, воровстве, закупке некачественных припасов и прочих грехах. Сам же имперец, казалось, испытывал лишь удовольствие от своей дурной славы.
Анри Третий благополучно миновал свою синюю сотню и проследовал к шатру Мильтиада. Там , под сенью света масляной лампы, корпел его помощник. Окинув паренька презрительным взглядом, сержант поинтересовался:
- Как насчет жопу свою поднять, когда старший вошел?
Со вздохом, писарь поднялся так медленно и напоказ нехотя, как только мог, ибо знал, что Анри ничего ему не может сделать (по причине его подчиненности Мильтиаду, который его всегда бы прикрыл).
- Где Его Величество господин интендант?
- На обходе, - пробубнил писарь.
«На обходе» было стандартной казенной фразой, означавшей, что твой старший свалил куда-то далеко и надолго. Оценив обстановку, Анри почесал бритый затылок и без лишних слов пошел обратно. Наиболее правильным было бы доложить об этом своему командиру, лейтенанту Титу Ферруму, однако, как знал сержант, он был занят на службе где-то еще.
А потому оставалось только идти к капитану.
***
Адель завтракала. Довольно непринужденно, с расстегнутой кожаной курткой и пока еще босая. Рядом с тяжелым дубовым столом стояли ее высокие кавалерийские сапоги. Подле, на используемом в качестве табурета пне, сидел ее адъютант, Эррол Хантингтон, занятый чисткой оружия.
Вдруг внутрь просунул свою голову один из часовых.
- Госпожа капитан, здесь сержант второй компании пришел с докладом.
Адель не ожидала в это время никаких докладов. Пожав плечами, она скучающе пропела своим нежным альтом:
- Пусть войдет.
Мгновение спустя внутри оказался расшитый синим цветом сержант второй роты. Вытянувшись стрункой, он доложил:
- Госпожа капитан, сержант второй компании, Анри Третий. Прибыли припасы из Рифтена, груз рыбы. Интенданта нет на месте.
Адель вздохнула, бросила взгляд на адъютанта.
- Разберешься?
Хантингтон лишь кивнул в ответ, сунул меч в ножны и вместе с сержантом вышел наружу.
- Накладные с собой?
- Конечно, господин лейтенант.
***
Редгард огляделся вокруг. Было утро месяца второго зерна. День был далек от жары. Более того, все еще лежал выпавший ночью легкий снежок, который обещал растаять днем. Однако Сохраб хотел вздремнуть, а не слушать жалобы торговки с рыбой, поэтому покачав головой, он стегнул лошадь и отвел повозку в тень, а сам откинулся назад и закрыл глаза.
Через некоторое время возле повозки показался адъютант со своим сопровождающим. Он был в роскошной форме с красным шитьем, красным бархатным подкладом черного шелкового плаща. На поясе его висел пристегнутый бацинет с забралом и красным плюмажом.
- Следовать за мной, - флегматично приказал бородатый бретонец редгарду, делая вид, что не замечает его заспанного лица. – А вы кто будете? Раньше вас здесь не видел.

+1

4

Только не удивляйтесь. Можно формально прожить тысячу лет и остаться существом крайне тонкой душевной организации. Возможность раком-отшельником забиться в подземную лабораторию, древнюю библиотеку, пыльные руины и, в конце концов, глубины Обливиона – словом, всякий эскапизм – этому всячески потворствует. Умом Келасти всё давно прекрасно понимала и ожидала, но нежным ушам так просто не прикажешь не вять, а тревожной душонке – не метаться.
"Хорошая рыба, и что наговаривает!" – в мыслях возмутилась и надулась эльфийка. Она сама эту ёбаную рыбу с третьего часа ночи готовила: сначала в сетях с ящерами пересчитывала и потом поднимала, потом соли отмеряла, много не мало, а дорого всё же, потом с книгами шуршала, тщательно вписывая и проверяя числа для заказа. Отличная рыба, ни одной гнилой рыбёшки, не то, что у этого невежды голова! У-у-у, другая торговка рыбой ему евоную паршивую голову с грязным языком отрубила бы, но ведь Келасти была милая и нежная, и вообще она рыбой занималась пока Мерсер не желал допускать её до чёрной корреспонденции и счетов более тонких, как не желал говорить вести про Коллегию.
Из тени озираться и разглядывать людей, не пребывая в самом центре, как на помосте с докладом, было куда комфортнее, но Келасти не переставала крутиться на месте, меряя шагами небольшой круг густой тени под поглощающей немного вонь животных и растительных отходов свежей листвой. Капюшона она не снимала даже здесь. Понимая природу света, вампирша знала, что и так получает достаточно воздействия, чтобы вечером приползти в Крысиную нору истощённой с двумя просьбами: "Крови! Воды!" – и не торопилась приближать этот нехороший час.
"Кому нужны мои знания, если не работает волшба…" – меланхолично подумала она, не сразу замечая подошедших людей.
- Вы – интендант? – с растерянным видом обратилась вампирша, ещё не сфокусировав взгляд на говорившем мужчине. А когда сфокусировала – в свете дня Келасти была не лучше сычика – не сразу разглядела его лицо, думая о делах на своей волне. – Меня зовут Тиндалья, можно Тинд, я новая управляющая рыбного хозяйства Верия. Решила проследить за грузом, а то мне рассказывали о жалобах на качество товара в последние доставки, и хоть возмещение не представляет нам труда – легче контролировать сразу, чем утрясать дела через ярла Чёрный Вереск…
Выглядела она в это время, с прижатой к груди пухлой учётной книгой и посохом на ремнях за спиной, и в сером с капюшоном верхнем платье и с совсем небольшими поясными сумками как типичный маг, которого отвлекли от чтения про какие-то скрижали и теперь он выливает свои мысли вслух, не улавливая темы и тона разговора. Словив себя на том, что тарахтит слишком быстро и слишком много, эльфийка потрепала пальцами длинную тёмно-русую с каким-то кровавым рыжим оттенком прядь, похлопала глазами и оборвалась. Она мало понимала в чинах и знаках отличия военных, но внезапно её посетило чувство, что вовсе и не с интендантом она говорит, а с каким-то благородным офицером, раз уж главой отряда "Великая Госпожа", судя по слухам, значилась бретонская колдунья.
- А нам не случалось встречаться раньше? – спросила вдруг эльфийка, неловко перекладывая книгу из одной руки в другую, так, что чуть не выронила. – Мне кажется, я знаю ваше имя… э-э-э… Ваше Сиятельство Хантингтон?
Келасти не понимала, откуда, почему, и отчего так она из-за этого нервничает. Упырски бледное и бескровное лицо её, слегка тронутое пудрой поверх мази из рыбьего жира, шло красными пятнами, у неё горели кончики ушей. Хотя она точно знала, что просто не могла встречаться с этим человеком, поскольку заснула раньше, чем на свет появилась его прабабка, её терзали смутные сомнения относительно своих странствий во снах. Ещё бы она помнила, а не только хотела бежать, визжа как маленькая девочка непонятно почему.

0

5

Хантингтон смерил болтливую фигурку снисходительным взглядом.
«Должно быть, не привыкла сама вести дела с нашими дубами, вот и нервничает».
Благо, настроение у графа с утра было не самое плохое, и он решил, что немного куртуазности не помешает.
- Совсем нет… - хотел было начать свой ответ бретонец, однако болтливая эльфка оказалась со своим рассказом куда проворнее, и адъютанту оставалось лишь только внимательно слушать ее.
Впрочем, день обещал быть долгим и скучным, и никакой отлучки в Рифтен не предвиделось, а посему Хантингтон совсем не возражал против роли почтительного слушателя при болтливой… бретонке? Эльфке? В речи ее проскальзывал какой-то странный для чуткого на акценты уха Хантингтона говорок.
- Ваше Сиятельство Хантингтон? – От удивления Эррол едва не рассмеялся, что случалось с ним в последний раз лет в шестнадцать.
- Меня так давно не называют, - ответил он, ухмыляясь. – Откуда вы знаете мое фамильное имя? Я вас никогда раньше не видел, и сомневаюсь, что мы когда-либо встречались. Анри, я ведь не настолько знаменит, я правильно понимаю?
Копающийся с накладными сержант, с которым Хантингтон находился в дружеских, если не сказать фамильярных, отношениях, ответил:
- Если только в среде распутных девок и любителей выпить за ваш счет.
- Трудно упрекнуть его в неправоте. – С ухмылочкой ответил адъютант.

+1

6

Она не поняла, к чему относилось совсем нет: к возможному прерванному разговору с ещё одним мужчиной, или к её вопросу. Время смущений было ещё впереди.
Как объяснить человеку, которого и правда впервые видишь, только если не завела привычку лунатить проекцией (что решительно невозможно в нынешние времена угнетённой арканы), откуда знаешь его? Келасти прикинула, что бы могла ответить, и один ответ оказывался дивнее другого, если бы в её задачи входило выставить себя полнейшей идиоткой. Впрочем, на неё и так косились, но она верила, что непременно приобретёт иное лицо, когда насытится общением с живыми и перестанет травить очаровательные истории про добегавших до Рифта кланов Изгоев, огромных паучих, превращающихся в людей, весьма оригинального некроманта с целым набором зомби-проституток в странствующей труппе "Весёлый мертвец" и прочего, что кто-то заклеймил "ну и ди-ичь". Причём там были олени и кролики Келасти так и не поняла.
- Я... Я-а-а... - протянула эльфийка, всё ещё хлопая розовато-красными глазами, глядя бретонцу не то в глаза, не то на следы от морщинок на лбу, не то в рот, - я не уверена, но мне кажется, что я вас знаю. Эм, не поймите неправильно, я не забывчива, по крайней мере в короткосрочной перспективе, но иногда я испытываю острое чувство дежавю, и, раз я не ошиблась с именем, наверняка это было видение...
"Или твой сон, - внезапно, особенно для себя и своего нелепого поведения снаружи, холодно и спокойно заключила Келасти в мыслях. - Сон, который не закончился для меня ничем хорошим. Бретонец, если он меня засёк и распознает - будет очень плохо. Нужно прекращать болтать".
И магичка, только что расстреливавшая человека словами, точно экспериментальный кассетный арбалет - мишень болтами, взяв сначала маленькую паузу, позволившую мужчинам обменяться словами, внезапно иссякла на тему видений и подобных наркотическим снам приключений.
- Но давайте не будем зацикливаться на нелепых совпадениях и сосредоточимся на деле, - с налётом совершенного нахально-деловитого столичного канцелярита посоветовала Келасти и спросила:
- Можем ли мы сначала пересчитать и разместить груз, сверив записи, а потом поднять архив поставок? Меня прямо-таки тревожит постоянство компенсаций... Если вы не совсем интендант, вы же сможете позвать своих людей?
Теперь вместо уголка книги в своих тонких замотанных повязками ручках или кончика длинной пряди якобы-тёмная-эльфийка теребила шнурок, которым могла стянуть капюшон плаща плотнее к лицу, а точнее - носу. Но теребила иначе, не нервно и растерянно, а сосредоточенно размышляя. Проснувшаяся рациональная осторожность вампирши, если бы могла, выпорола бы по-детски доверчивую натуру своего деградировавшего от одиночества и беспамятства характера, но, увы, физические наказания были невозможны в ментальных плоскостях.

+1

7

- Видение? - задумчиво переспросил Хантингтон.
Что далеко не редкость среди людей, занимающихся воинским ремеслом, адъютант был весьма суеверен. Его личная, им придуманная и исповедуемая вера в силу судьбы была тем самым его спутником, который помогал не сгибаться под градом ударов судьбы. И к различным видениям разного рода он относился безо всякого скепсиса.
- Ты провидица? - без задней мысли обратился он к ней на "ты", как привык общаться к простолюдинам, - О чем было это видение?
- Анри, с бумагами и товаром все в порядке? - на бретике обратился к сержанту Хантингтон. - Будь добр, разберись хотя бы с выгрузкой, в делах интенданта я соображаю не больше, чем ты.
- Это похоже на бумагу, а запах рыбы ни с чем не спутать. Выгрузить сумеем. Я позову людей.
Хантингтон остался наедине с делом, которое ему предстояло освоить в кратчайшие сроки. Глядя на листы бумаги, исчерканные мелкими колонками заключенных в таблицы цифр, Эррол сохранил бесстрастное выражение лица. Может, чуть-чуть недовольное.
- Архив поставок... Раньше этим никто не интересовался. Могу заверить, что проблем здесь быть не может. Впрочем, никто не мешает тебее в этом удостовериться самой. - сказал бретонец.
"Тем более, давно пора бы взять за жопу эту мразь Мильтиада".
- Прошу следовать за мной.
***
Завидев адъютанта, помощник интенданта тут же вскочил.
- Господин адъютант! - протараторил он, заметно побледнев.
- Где господин Мильтиад? Жду его тут через пятнадцать минут, иначе вы завтра оба в третьей компании окажетесь.
- На обхо... - начал было помощник.
- Ну чего застыл, поросеночек? Бегом! - добавил Эррол, одаривая парня холодным и неприярным, словно ведро ледяной воды, взглядом.
С поразительной для своей комплекции стремительностью, помощник вылетел из палатки.
- Что там было нужно? Архивы поставок? - произнес Хантингтгн на бретике, изучая стол интенданта, покуда истекали фатальные пятнадцать минут.

+1

8

Келасти было крайне неуютно. Вот теперь этот человек к ней пристал. И зачем ляпнула не подумав, дура?
- Я сказала, что у меня есть ощущение, – неспешно, с каким-то скрытым снобством, повторила Келасти. Увы, нет, я не провидица. Может, я была в Хайроке и знала вашего отца? Не помню.
А вот это уже было совсем на грани лжи, лишь бы отвязался. Впрочем, от курений, которые использовали известные сииродильские гадалки, любой торчок стал бы провидцем.
Она думала сказать, что хотела бы лично проверить, не испортилась ли волшебным образом верно и честно обезглавленная, засоленная и выпотрошенная рыба, как в предыдущих подводах. Но она поняла, что и сама не очень хочет нюхать продукт их с аргонианами труда хоть мгновение больше того, что нужно.
- Порченой рыбы в этой повозке быть не может, я лично проверяла груз, всё свежее и порчи на телеге нет, – сухо сказала матерщиннику эльфийка, указывая замотанными в бинты пальцами на накрытый груз.
- Если найдёте – зовите меня немедля, разберёмся без вмешательства леди Мавен.
Пожалуй, она даже переборщила с деловитостью, вмешиваясь в относительно понятный разговор на бретике.

Архивы-архивы. Люди и меры более легкомысленного склада ума (хотя Келасти считала себя очень легкомысленной) часто оставляли столько любопытного в бытовых записях и личных дневниках, что спустя пару десятков или сотен лет их неосторожное доверие бумаге раскрывало немало деталей из историй заговоров… или просто историй, если все заинтересованные стороны умерли. Келасти не раз и не два били по рукам за излишнее любопытство, поэтому сейчас она не могла поверить своей удаче в компании этого бретонца.
- Я просто хочу сверить записи, – мягко ответила на очень отягощённом эльфийским произношением бретике. Подумать только, она не была дома десятки и десятки лет, а в Хай Роке оседала не раз, но она так и не утратила этого сидящего в костях каждого альтмера снобства по отношению к людям. Она перешла назад на чистый тамриэлик:
- Я верю, что бывают плохие дни, но аргониане, зверолюды пусть и странные, ко лжи не склонны и уважают честный труд и работать себе и нанимателю в убыток не станут.

Не важно, сколько наивности плескалось в глазах за зверским красным, но Келасти, как и большинство магов-долгожителей, была чудовищно педантична и хорошо умела торговаться и выводить на чистую воду обманщиков, со скрипом ржавых ворот отдавая каждую лишнюю монету, ровно как и лишнее заклинание. Когда ей выдали бумаги, она сначала очень бережно листала плохо сшитый журнал, а потом резко бахнула о соседнюю бочку своей книгой и раскрыла, не глядя, на последних страницах, где заканчивался подобный иероглифам на скрижалях почерк Наблюдающего-Закаты и начинался убористый и будто игрушечный – её.
- А вот это очень любопытно.
Келасти ткнула указательными пальцами обеих рук в соответствующие записи двух учётных книг.
- У нас собраны все записки, разве что сургуч с них ободран, если был. Здесь – одни лишь записи о приёме товара. Мы вписывали количество рыбы в бочках – здесь пустота либо меньше на десяток. Ни слова о требованиях довезти лишнюю бочку, на приёме записи небрежные и переправленные…
У вампирши, какой бы она ни была милой и мягкой, падало забрало при виде такой преступной небрежности, и она становилась настоящим кровожадным монстром справедливого. Она могла простить мошенничество, если оно было достаточно изящным, но не тупое глупое наглое воровство. Особенно Алвену Верию! Имперский лучник, вор, в конце концов! Как можно было с таким попустительством относиться к своему же наследству?! Лицо бы ему откусить за то, что такой беспечный дурацкий дурак!
- Вы точно-точно не интендант? – подняла взгляд из-под так и не снятого капюшона Келасти. – И куда по бочке нашей рыбы дважды в месяц девает – не знаете?

+1

9

Женщина хорошо знала бретик.
Графу стало не по себе от придававшего знакомой речи высокопарный оттенок эльфийского диалекта. Воспринимая это как своеобразный вызов, Эррол также перешёл исключительно на родной для него северный вариант произношения, с проглатыванием звуков, грубым произношением согласных и прочими тонкостями, затрудняющими незнакомому с ним собеседнику жизнь.
- Пожалуйста, - небрежно указал граф на журналы. – Сверяй. Слишком мало я водился с немерами, чтобы утверждать что-то подобное. Однако в моих краях отношение к ним совсем нелестно. Впрочем, я знал даже одного рыцаря-кхаджита, который отличался исключительной доблестью, но считался скорее исключением среди прочих, - мимоходом добавил граф, не слишком вникая, впрочем, когда это разговор успел перейти на обсуждение немеров.
Привлечённый манипуляциями эльфки, Хантингтон навис сзади над её плечами.
Бретонец мало понимал в бухгалтерии, но выглядело всё действительно скверно. По всему выходило, что Мильтиад прикарманивал часть поставленного товара.
«Сын шлюхи и даэдрота! И зачем я дал ей залезть в эти журналы? Теперь не оберёшься проблем».
- Нет, госпожа, я не интендант. Однако если он действительно вор, то он будет наказан, моё вам слово. Если вы понесли от этого убытки, они будут покрыты – это можно даже не обсуждать. Но вот только…
В этот момент, ровно по истечение пятнадцати минут, в палатку ворвался запыхавшийся полноватый мужчина в распахнутом на груди и животе чёрном кафтане. Рубаха на нём, кажется, промокла насквозь. Уперев ладони в колени, имперец показал присутствующим свою лысину, тяжело выдохнув, выпрямился и широко улыбнулся.
- Господин адъютант! Госпожа… Госпожа! – С наигранным гостеприимством воскликнул он. – Чем я обязан такой честью? – продолжал он свои ужимки.
- Ты что, дерьмо, на рыбе так разжирел? – Прорычал Хантингтон, забыв, что имперец совершенно не разумел на бретике. – Куда ты дел нашу рыбу, болван? – Перефразировал граф на общем языке.

+1

10

- Мы друг друга поняли, – разобрав из жующего бретика две трети слов и, главное, про рыцаря-каджита, кивнула Келасти. За годы путешествий она научилась интуитивно подбирать удобные фразы по лекалам некогда читанных стихов и прозы, но на деле в памяти у неё зияли такие дыры, что становилось немного стыдно. И только желание составить хорошее впечатление любыми средствами останавливало в ней такой естественный порыв замяться и забубнить под нос оправдания.
- Пока не ясно, – снова переключилась на тамриэлик эльфийка. – Только неаккуратный и неточный учёт без нужных поправок, за который надо бить по рукам.
Появился интендант, и бретонец на него бросился, не успела она парировать слащавое лебезение сухим замечанием. Человек честный, истинный рыцарь, конечно, стремился сразу прижать к стене подозреваемого в мошенничестве мужчину. У вампирши сложилось впечатление, что Его Сиятельство и за меньшее бы повесил, и она снова смутилась, не понимая, когда и откуда могла познакомиться с ним. Хотя нет, это-то понятно, но при каких обстоятельствах? Не раскрыл ли он её во сне? Не оставила ли она, сама не помня, за собой в его разуме хвосты? Она была беспомощна без иллюзий, а этот… наёмник мог переломить её тонкую шею одной рукой.
Келасти провела обмотанными плотными повязками руками по лицу, от точёного носа по тёмным векам к скулам, будто снимая с себя какую-то пелену.
"Сосредоточься".
- Прошу вас, господа, успокойтесь, – мягко тронув рукой плечо бретонца, попросила она. – Зовут меня Тиндалья, в первую очередь меня интересует истина. Если господин…
- Янус Мильтиад, – тут же помог ей, чувствуя возможное спасение, ушлый имперец. У него было нормальное круглое лицо, пусть даже лоб и виски лоснились от пота (бежал что ли?), но очень бегающий взгляд.
- Мильтиад, – кивнула вампирша, – предоставит вещественные доказательства, что выловленная накануне рыба действительно была порченной, в количестве по головам, а так же свидетелей, что бочки были не до крышки заполненными при разгрузке и проверке товара.
Прямо на глазах надежда терпела крах, и интендант искал пути перевода стрелок.
- А вы кем будете – я не расслышал имя?
- Тиндалья, новая управляющая Алвена Верия.
- И вы думаете, вы мне через Мавен загоняете хорошую рыбу? – насмешливо спросил Янус Мильтиад.
Он очень-очень ошибся, что поставил под сомнение её слова. За это обе книги были с резким шуршанием развёрнуты ему под нос, а замотанный, тонкий как сучок пальчик ткнул в те самые места прямых несоответствий. Келасти, которая поначалу хотела предложить вежливый откуп в обход разбирательства с главой самого отряда наёмников или даже самоназначенной ярлом Виндхельма крышующей всю воровскую гильдию Мавен Чёрный Вереск, уже совсем разонравился этот человек и она захотела его уничтожить: красиво, ни тронув его рукой, просто растоптать всё, что связано с его именем. Лицо её оставалось бледно и невыразительно, с одной лишь поджатой тонкой нижней губой, но в голове зрел скандал. Келасти ненавидела неаккуратных и неосмотрительных негодяев, а то, что что один из них был тёзкой прекрасного графа Скинграда (интересно, жив ли он?), её ещё больше раздражало, и это чувство придавало сил для того, чтобы спорить, не отступая.
- Потому что я всю ночь с рабочими её чистила и солила, господин Мильтиад, и руки мои все стёрты от честного труда, – она выставила уже порядком подпачканные повязки прямо перед его лицом, и странно скрючившиеся пальцы напоминали не очень приличный жест.
- Если бы вы действительно получали плохой груз, вы бы сохранили письма и записи о порче. У меня два варианта: либо вы вор, либо вы плохой интендант. Милорд, – обратилась, убирая замотанные руки в рукава серого платья эльфийка, – может, пойдём сразу к главе отряда, или сходим покажем господину Мильтиаду, как на самом деле выглядит свежая рыба, которую разводят и ловят у нас. Вдруг он перепутывал бочки с чьими-то ещё, я знаю?
На самом деле ей просто хотелось ткнуть неправильному Янусу в рожу прямо рыбой и спросить, свежа ли ему она, потому что он очень, очень, очень зря усомнился в работе привыкшей всё исследовать с педантизмом и тщанием магички.

Отредактировано Келасти (26-02-2016 18:55:19)

+1

11

Хантингтон вздохнул и закрыл глаза ладонью. Ситуация была ему глубоко неприятна. Во-первых, внутренние проблемы отряда проявились в присутствии посторонней, что вредило репутации отряда и самолюбию Хантингтона. Во-вторых, их действительно обворовывал свой же интендант. Да, про них всегда ходят подобные слухи, даже если их жизнь чиста, словно у святой Алессии, но одно дело – слухи, а другое – подобные, хотя и косвенные, факты.
А обстановка в Скайриме была слишком близка к войне, чтобы закрывать на них глаза, а потому рыцарь опустил руку.
- В этом нет необходимости. Все мы прекрасно знаем, как выглядит рыба. Госпожу Адель совершенно не хотелось бы тревожить подобной ерундой, благо у меня есть полномочия самому разобраться в ситуации, - бросил он эльфке, показывая ей ладонь руки, словно стараясь смерить её инквизиторский пыл.
«Хотя будь моя воля, имперец уже болтался бы в петле».
- Я даю тебе шанс предоставить доказательства того, что ты просто идиот, а не вор. И поживее, - собирая в кулак своё терпение, проговорил сквозь сжатые зубы бретонец. Сложив руки крестом на груди, он стоял ровно и горделиво, словно постамент. Только в глазах его был неприятный холодок, да сталь в голосе.
- Конечно, господин адъютант, это всего лишь досадная ошибка. – Поспешил заверить интендант, чувствуя, что дело принимает совершенно фатальный для него оборот. На складках его пухлой шеи снова заблестел успевший было застыть пот. – Дело всё в том, что в последнее время я доверял вести записи своему помощнику, и он в силу неопытности был не столь аккуратен, как того ожидали вы или мадам, - при этих словах лицо помощника приобрело оттенок, которым может похвастаться не каждый покойник - , но смею вас заверить, что совершенно никто не ставил своей целью ввести вас или мадам в заблуждение, я клянусь вам кровью своей матери, да упокоят её душу восьмеро… - затараторил Мильтиад мягким, словно медок, голосом, и вдруг застыл на полуслове.
- Какие-то проблемы, господа? – с долей насмешки пропел женский альт за их спиной.
«Ох, дерьмо! Какая странная привычка – всегда оказываться там, где тебя больше всего не ждут».
Ни один мускул не дрогнул на лице Хантингтона, когда он развернулся на каблуках и склонился в поясном поклоне.
Леди была одета в закрытое строгое чёрное платье с длинным подолом и рукавами, что придавало ей вид вдовы. Волосы её были уложены при помощи спицы в причёску. Манера её обращения была довольно проста и с виду она вовсе непохожа была на человека, который может вселять ужас в сердца врагов и бить их на поле брани. Скорее была она похожа на провинциальную аристократку, прогуливающуюся по своим владениям.
Она кивком головы приветствовала воинскую вежливость Хантингтона, а затем подплыла к эльфке и, деликатным движением взяв её за запястье, склонив голову чуть набок, поинтересовалась:
- А вы – наш поставщик продовольствия, госпожа?
- И тогда эта блядь задирает свой подол, и… ох, мать! – Вздрогнул Анри Третий, вошедший вместе с одним из рядовых в палатку интенданта с докладом об окончании разгрузки рыбы.
Оба они молча, как один, упали на одно колено.
Мильтиад был белее извести и, кажется, вот-вот должен был умереть от удара без помощи военного трибунала.

+1

12

"Врёт как дышит, – заключила прожжённая и циничная часть вампирши насчёт господина интенданта, – врёт как дышит…"
У неё зазудели клыки. И хотя постепенно краснеющие глаза ещё мало напоминали крайний голод кровавых отродий, бездумных тварей, в которых обращались многие носители вампиризма, не получив инициации или не найдя способ питаться и изменить под новые нужды своё я самостоятельно. Нет, ей просто хотелось его съесть. Вырвать его лживый язык, неспособный сказать ни крохи чистосердечного признания. Вытащить его глаза, способные оставаться стеклянными шариками и лгать, лгать взгляд в взгляд. Вытянуть самые близкие к его хребту жилы…
Келасти провела языком по губам и подпиленным клыкам, но тут же прехватила свои примитивные порывы.
- Я? – неподдельно трусливо пролепетала Келасти. – Да, но лишь один из многих. Ваше… э-э, госпожа капитан, я обвиняю вашего инденданта в недобросовестной игре…
Она не знала, что делать рядом с этой женщиной, да и появление ещё двоих её совсем смутило, заставив склонить голову в коротком сжатом поклоне, при этом искоса глядя на пришедшую. Всё тело Адель из Уэстри, сокрытое изящно подчёркивающей всё одеждой, казалось ей знакомым как тощие формы своего, и при этом воспламеняло в ней зависть. Неосознанно эльфийка одёрнула рукава своего грубого, зато плотно закрывающего её от солнца льняного платья и сцепила руки под грудью в защитной позе – бинтованные пальцы утопали в ткани, при этом выгибаясь под почти неестественными углами, но она этого, как и в детстве, не замечала, покуда выкрученные жилы не начинали ныть.
"Сочная, пышна в формах и тонка в талии, сочная… как можно быть такой?!"
- Ах ты тва… – процедил, но тут же заткнулся, устремляя глаза в земляной пол, интендант.
Келасти сморгнула влагу с глаз. Да что с ней такое? Хороший день превратился в нескончаемую тихую панику и желание бежать и прятаться от всех этих людей. Превосходя в росте бретонку на полголовы или даже голову, вампирша сжималась и втягивала шею в плечи, будто была воробьём у ног ледяного тролля. А вдруг колдунья распознает, что больно для данмерского отродья Келасти закрывается тряпками? Нет, лучше пусть думает, что она – потерявшая силу остроухая магичка с кучей комплексов, мотающаяся между желанием как мелкая озлобившаяся собачонка тяпнуть за ногу обидчика, но трусящая при приближении и тут же отскакивающая.
- …и хотя я не отрицаю возможности, что мой наниматель и его работники допускали незначительные ошибки, я протестую против присваивания предоплаченных семьёй Чёрный Вереск благ каким-то жадным…
Она прикусила язычок под угрожающим взглядом интенданта. О, ничего-ничего, недолго он, сволочь, задержится! Келасти была почти уверена, что в одну ночь имперец будет гулять в Рифтене, и уж тогда, может быть…
"Мне нужно срочно перестать думать о еде".
Как и всякая девушка, эльфийка имела привычку заедать стресс. А, поскольку она была вампиром и без утолённой жажды иную пищу её тело отторгало, желание заесть тревоги сопровождалось вот… этим.
- Проведите справедливую проверку, пожалуйста! – обратилась к адъютанту и капитану "Тиндалья, можно Тинд, клерк того-то рыбного хозяйства", перестав сверлить обладателя мохнатой лапы полным трусливого раздражения взглядом. – Я готова оказать максимальное содеятельство вам, ну и вообще уладить конфликт с участием ярла Мавен Чёрный Вереск, – заверила Келасти, блестя красными глазами из-под капюшона. Лицо с чуть впалыми щеками у неё живо переливалось красным на острых эльфийских скулах, то бледнело, отдавая оттенками того клубка эмоций, который скопился в ней внутри. Ей удалось, кажется, взять себя в руки, сжав пальцы на локтях: она, по крайней мере, поняла, что из всех пятерых людей боится всех одинаково, но матерщинника – чуть меньше. Приехала такая, начала права качать, и не знает теперь, как со всеми ними разговаривать, не блея овцой.
- С записями, госпожа капитан, можете свериться сами, – кивнула на раскрытые книги эльфийка. – Ссориться я с господином Мильтиадом не хотела, но как видите, положение вещей возмутительное…

0


Вы здесь » The Elder Scrolls: Skyrim » Ваши личные авантюры » Рыбные дела


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно